Wednesday, October 31, 2007

hippalo pippalo ! / party party!

Muumio ja vampirella-velho-kurpitsakädetär (katso tarkkaan ja huomaat kurpitsan kädessä). A mummy and a vampirella-wizard-pumpkinhand ( yes, she tucked her hand in a pumpkin).

Ja Liisun asu? Kauhea myrkyllinen kärpässieni. Syöttää muuten pastaa hirviölle.
And her outfit? A horribly poisonous Amanita muscaria, feeding pasta for a monster, by the way.

Friday, October 26, 2007

tykkäänkö? / do i like it?




Kyllä! Kyllä! Tykkään, tykkään! Takista tuli ihana. Joo joo! Onko siinä virheitä? On. Pitikö purkaa? Joo, vähän. Tuliko juuri sellainen kuin ajattelit? Ei ihan. Mutta ei haittaa. Ei haittaa! Juuri sopivan karnevalistinen talvitakki minulle. Lämmin, käytännöllinen (katsokaa vaikka miten notkeasti taipuu hän tekemään hiekkakakkua kuvassa), tekee iloiseksi, juu jaa, vaikka mitä. Joo joo!
Ja mitä opin? Varmaan taaskin jotain itsetunnosta, omaan intuitioon luottamisesta, ehkä jostain muustakin. Ja eikös ole mahtavaa että voi oppia moista omasta itsestään kotioloissa, omassa ompelulaboratoriossaan, konreettisin esimerkein? On, on se mahtavaa.

Do i? Like it? I love it! Yes! Yes! My love for this coat is so intense, my brain is going to explode any second. See how it makes me smile! Isnt that something? See how well i play with my babe wearing it! Awesome!
And what did i learn? Some things about sewing , especially things i shouldnt do ( but mistakes dont matter! ). A lot of things about myself; selfesteem, intuition, etc. And isnt it great to learn things about yourself at home, safely in your own sewinglaboratorium, with easybeasy concrete examples? Yes it is.

Thursday, October 25, 2007

lahjaksi / gift

Neiti S toivoo yömekkoa joululahjaksi. Täältä pesee. Konttiin, kops.
Löysin keskustasta pienen kangaskaupan, josta saa Nanson trikoopaloja sopuhintaan. Taisin saada vähän alennustakin. Kannattaa katsoa lähemmin kangasta, tuo pieni kuva on suhnuinen.

Kiitos muuten kangaskommenteista. Takki muhikoon.

A nightgown for miss S. For Christmas.

Wednesday, October 24, 2007

hyvät neuvot tarpeen / good advice needed

Törmäsin tällaiseen vanhaan verhoon kirpparilla ja jotenkin ihan kummasti ihastuin silmittömästi; Niin silmittömästi että ostaa pläjäytin samantien kaksi verhollista turkoosia(!) kukkakangasta. Halpaa onneksi, mutta kuitenkin. Ei lainkaan omainainen ostos minulle.
Lempikankaat ovat usein mysteeri. Minun kohdallani ainakaan ne eivät seuraa mitään järjen, logiikan, sydämen tai muun tykkäämisen linjaa.
Ongelma: Kangas muuntui silmissäni unelmieni talvitakiksi. Niin... hyvänen aika, sehän on kevätkangas! ...vai onko? Olen ihan ulalla. Miten olen vimmassa ostanut valkovuokkokankaan talvitakiksi itselleni, lainkaan huomaamatta että kyseessä on valkovuokkokangas! Haittaako se minua? En tiedä! Vai ovatko nuo kevätkukkaset metsätähtiä? Ne kukkivat koko kesän, sehän ei ole niin leimallisesti äitienpäiväkasvi, olisiko se sopiva kukka talvitakkiin?
Kyseessä on selvästi silmitön hullantuminen. Puhukaa minulle järkeä. Vai pitäisikö kuulla sydämen ääntä? Voiko tästä kankaasta tehdä talvitakin?

I madly, blindly fell in love with these vintage curtains. I saw the fabric as my new wintercoat, but hey.. it´s anemones! A springflower! A mothersday flower! I didn´t pay any attention to this fact when i bought the fabric. Just madly loved it. It´s nothing i usually would choose for myself. Wrong color. (The flower could also be a trientalis europaea, not so springly flower). I don´t even know if these flower/spring thing bothers me or not, i´m just confused.. weird.
But now, tell me , is this a proper coat fabric? Should i listen to my heart or my brain? Ahh, too many choices...

Tuesday, October 23, 2007

neljä satunnaista


Neljä työtä, jota olen tehnyt elämäni aikana:
- kahvila-apulainen
- taidemalli
- satunnainen kirkkolaulaja (siis laulaa kirkossa vaikka " kauneimmat joululaulut"-pläjäyksessä. Tai soittaa tenorinokkahuilua. jne)
- tietokilpailukysymysten laatija


Neljä paikkaa, jossa olen asunut:
Näitä on tosi paljon, yritän valita jännittävimmät.
- vanhassa puutalossa Tampereen Amurissa
- vallatussa kerrostaloasunnossa Helsingin Kalliossa
- maailman rumimmassa lähiökolmiossa Mikkelissä
- vanhassa, kauniissa ja kallelleen vajonneessa jugendtalossa Turun keskustassa.


Neljä tv-ohjelmaa. Katson melko valikoivasti, hyvin harvoin suoraan tv:tä vaan lähes tyystin tallenteita. Mikäli jaksan katsoa lainkaan.
- Gilmoren tytöt , iltapuhde teinien kanssa.
-Monty Python`s flying circus (Tätä ei siis tule nyt mistään, eikä meillä meillä ole tallessa. Elän toivossa että saan tätä joululahjaksi)
- "World shut your mouth", Dom Joly, brittiläistä piilokamerahtavaa hillitöntä menoa.( Tämäkin on kyllä lainattu viihdyttämään sukulaisia)
- Hyvä dokumentti.

Neljä nettisivua:
- blogeja
- sähköpostia
- sanomalehdet

Neljä lempiruokaani. Vaikea. Olen niin läpeensä traumatisoitunut ruaanlaitosta ja siihen liittyvästä, että harvoin nautin syömisestä. Lisäksi epäilen makuaistissani olevan jotain vikaa.
- maustekurkut
- tumma suklaa
- omenat
- brasialaisen ravintolan kasvislautanen (hieman hapahko ja mausteinen yleisilme, lisänä paljon makeita juureksia ja hirveästi korianteria).

Neljä paikkaa, jossa haluaisin olla juuri nyt:
- Ruissalon tammimetsä
- kylpyamme
- kirpputori
- missä tahansa kahdestaan puolison kanssa

En osaa oikein varsinaisesti haastaa ketään tähän tehtävään, mutta jos tunnet innoitusta niin olet haastettu.

Monday, October 22, 2007

raitapaita / stripes


Mekko, tunika tai yöpaita. Olen kahden (kolmen) vaiheilla. Neiti S saa itse päättää. Ommeltu ihan vaan oman pään mukaan. (Tätä on vaikea ilmaista niin ettei kuulosta siltä kuin vaate olisi ommeltu päästäni tai sen kokoiseksi.)

Kuva huoneestaankin, koska se on kerrankin siivottu. Niin siis, tämä on hyvin siisti nyt. Hän siivosi sen jopa itse isosiskonsa avulla. Tähän urhokkaaseen suoritukseen hänet innosti isoisältä saatu kirjoituslipasto (taustalla, koivua, ihana), jonka siis sai tuoda vasta siivottuun huoneeseen.
Kukahan siivoaisi nyt olohuoneen, kun siellä nököttää samaisesta autotallista haalittu 50-luvun hyllykkö/piironki/juttu?

It´s either a dress or a tunic or a nightgown for miss S. She can deside how to call the garment. ( Pattern from my head. I know, it sounds silly even in finnish, bad languageday.)
I have to add a picture of her room also, because it´s cleaned. By herself. Wow.(Well, with a little help from her bigsister too). She got to energy for cleaning from the fact that her new desk( that 50´ birch drawerlooking desk there behind the dress) will be moved in when the room is clean.
Now i´m wondering who will clean up the livingroom for the other 50` furnituretreasure we got from granpa´s garage?

Saturday, October 20, 2007

varjoja / shadows

Aku Ankka ja murmeli. Donald Duck and a groundhog.
Kirahvi ja norsu. A giraffe and an elephant.

velhosynttäreille menossa / theme birthdayparty costume



Jotakuinkin puoli tuntia ennen kaverin synttäreitä vasta sisäistin että kyseessä olivat velho-synttärit; tarvittaisiin kammottava, velhomainen asu. Onneksi neiti S on viides lapsi, joten varasto notkahtelee isosisarusten vanhoja kostyymejä. Isosiskon barokkipuku vähän muunneltuna ja viimevuotinen medusaperuukki taipuivat tarpeeksi velhomaiseksi asuksi. Huh.

( Aina kun puhutaan viidennestä lapsesta tulee mieleen Doris Lessingin samanniminen kirja, jonka epäonnekseni luin ollessani viidettä kertaa raskaana. Ei lempikirjani lainkaan. Toisin kuin Lessingin "Canopus Argossa, arkisto" tai jotenkin noin se nimi meni. Ah, tykkään tykkään!)

About half an hour before the birthdayparty i finally remembered/realized that it was a theme party; we badly needed a wizardcostume. Fortunately she is the fifth child, and a large amount of older sisters costumes fill our basement. An old barockcostume and last years halloween medusawig made her a perfect wizard. Huh.

( And no, she is not at all the kind of a fifth child as in the Doris Lessing book. I read when i was pregnant for her. That book is not one of my favorites of her, but the "Canopus argossa archives" is. Yes yes. Really good.)

Friday, October 19, 2007

valoa! / light!

Tänään paistaa aurinko! Oi, ah, paistetta suoraan sieluni syöveriin saakka. Tätä olen kaivannut.
The sun is shining today. And it´s shining straight to the very bottom of my soul. Ah, how i´ve been longing for this!
Sulokas kirjastokassi neiti S:n ystävälle syntymäpäivälahjaksi. S ostanee sinne jotain pientä vielä sisälle, mutta pitäydymme pienessä budjetissa.
Seuraavaan omaan synttärikutsuun kirjoitamme: Sankari nauttii lahjoista, mutta ethän käytä lahjaan viittä euroa enempää! Kierrätetyt lahjat eivät loukkaa meitä, päinvastoin. Läsnäolosi sen sijaan on korvaamattoman arvokasta!
This is a birthday present for miss S´s friend (7 years). A library bag maybe. It´s very dfferent colour than anything i´ve sewn before. Very cute , i blame it on the sun.


Tässä tuonnoin haaveilin tekeväni omat leimasimet perheenjäsenille, tai ex librikset. Olen jo soitellut leimasinfirmaan, innostunut lisää, ja ehkä kirjanomistajan leimasimia saadaan tänä jouluna lahjaksi.
Nyt lähden ulos. Heti.
I´m dreaming of making "book owner"-stamps for the kids. (Well, there´s a little company here that actually makes them, i just need to draw.) Perhaps they will come up something like this. Now i´m up and going to bathe my poor, tired, wreched soul in the sun. Light!

Wednesday, October 17, 2007

hyvä mieli / good mood

Minulle tulee täyteläisen hyvä olo siitä että saan jotain käsinkosketeltavaa tehtyä. Aina. Päivä on ihan erilainen jos olen onnistunut korjaamaan nukenrattaat (rumat, joo, odotan niitä halpoja, kauniita, vanhoja nukenrattaita vielä löytyväksi), kuin jos olen vain ylläpitänyt taloutta siivoten, kokaten, järjestellen, hoitaen jne. Tämä on todennäköisesti joku luonnevika. Varmasti on äitejä ja isiä, jotka saavat saman tyytyväisyyden tunteen juuri niistä kokkailuista ja muista, jotka suistavat minun päiväni hieveriin. Toivoisin olevani erilainen.
Taloustyöt ovat minulle jonkinlaisen kauhun tasapainon ylläpitoa, kaotiikan veitsenterällä oloa. Miten paljon siivoankaan, miten ankarasti laitankaan ruokaan kaikki kestää vain pienen hetken. Kovan työn hedelmät on syöty todella nopeasti.
Nukenrattaat kestävät vähän pidempään ehjinä.
On vaikeaa olla pitkään ylläpitäjä. Ylläpitäjä on korvaamaton, mutta tarvitsen hiukan jotain pysyvämpää joukkoon. (Lapsia ei lasketa. He eivät ole minun luomuksiani sanan varsinaisessa merkityksessä).

Ehkä tässä painaa nyt myös se, että olen ylläpitänyt (taloutta) jo 18 vuotta.

It gives me SO much pleasure to be able to make something: To fix an uggly toypram, sew, knit, anything that ... stays, exists, i can touch. Cleaning, cooking all that, it´s gone sooner you turn your head. I wish i could get the same good feeling from that as from crafting/creating. It´s hard to be a person that maintains. At least for a long time. It´s not bad, you just need some creating also. Something that stays.

Monday, October 15, 2007

taikametsä, taikamökki / magic wood, magic cottage






Lehtimetsä tuoksuu voimakkaasti syksyisin. Iholle jää uskomaton vihreä tuoksu. Parasta väsymyksen hoitoa. Parasta parfyymia.

I am wearing the best perfume i know: oak forest in autumn. Amazing mixture of all things green. Also the best therapy for tiredness.

Saturday, October 13, 2007

ukkopaita / ukko shirt

Moro poro! Ukko-paita liisulle. (Ja oikeasti kuva on terävä, klikkaa vaikka kuvaa ja ihaile suuren kuvan terävyyttä. Peevelin syysvalaistus.) Tulee mieleen Jukka Tilsan sarjakuvat. Sarjakuvaa minun mieleeni. Sopivan järjetöntä. Tutustukaa jos ette jo tunne. Perheessä käytetään esim. tätä klassista Tilsa-sitaattia: "En mit´n kuule. On menny zoppaa gorffaan".

Paitaa en siis tehnyt. Koristelin vain.

Wednesday, October 10, 2007

kisulohtu / kitty comfort




Olin teinityttäreni vanhempainillassa. Siellä pohdiskeltiin tulevaa luokkaretkeä. Luokan perheistä suurin osa on erittäin hyvätuloisia, ja nyt heitä harmitti kun jokunen köyhempi vanhempi (me) ilmoitti budjetin liian korkeaksi. Meidän automme maksoi saman verran kuin tämä suunnitteilla oleva matka. Kukaan ei ollut ilkeä, mutta harmistus oli selvä, kun kävi ilmi ettei tätä suunnitelmaa voitaisikaan toteuttaa. Näytti siltä etteivät kaikki edes uskoneet että tuo summa olisi taloudellisesti liikaa jollekulle, oikeasti. Puhuttiin "periaatteesta" ja "suostumisesta".

Itseasiassa, minä en ollut se rohkea, nokkela, viisas ja hauska ihminen, joka toi ilmi retken liian kalliin hinnan. Ei, minä olin siinä vaiheessa vajonnut jonkinlaiseen häkeltyneen hiljaisuuden tilaan. En kyennyt mihinkään. Tuijotin pulpettiin piirreltyjä naisen anatomiian liittyviä ornamentteja, ja hikosin kylmää. Kävin kyllä jälkeenpäin kiittämässä sitä nokkelaa ja viisasta.

Olen aina ollut tyytyväinen elämääni. Olen tyytyväinen. Tunnen tehneeni oikeita päätöksiä. Päätöksiä, joiden ansiosta meillä ei ole tosin paljon rahaa. Miksi ihmeessä tunnen itseni niin yliajetuksi jonkun luokkaretken ja erilaisten katsantokantojen takia? Olen aivan häkeltynyt itsestäni.

Kissa on muuten tehty vanhoista housuistani ja kirpparilta löydetystä tyynyliinasta. Tattaraa!


I´m not going to translate all this rant. Just something about feeling inferior to others and selfesteem (or the lack of it) and just pure amazement about my own reactions to other peoples values versus my own. ( my reaction: beeing fearful and apathetic, or something. Intimiteded?)

The kitty is made of my old pants and a thrifted pillowcase.

Tuesday, October 09, 2007

töps

Hän vihasi sisäsaumoja, joten oli pakko kääntää saumat ulkopuolelle. Kanttaus ei ollut kovin hyvä idea, tykkään enemmän noista yläkuvan kanttaamattomista. Suostuu kuitenkin pitämään niitä nyt jalassa. ( Huopunutta villapaitaa, samaa kuin isot tumput)
She hated the seems inside, so i had to turn these shoethings over. I really liked them as they were, but at least she wears them now. ( Material is the same old sweater as with those bigger mittens.)

tumppuja / mittens

Vihreät ovat viimevuotiset, loput äskeisiä. Eivät ihan vitivalmiita vielä, nopea hämärtyminen estää ottamasta kuvaa hetkeäkään myöhemmin.
Tykkään neulomisesta, mutta inhoan sitä että ajatuksella neulotut lapaset katoavat koulumatkan syöveriin. Siis pikalapasia kaltoinkohdelluista villapaidoista. Leiks, omplets, korists. Valmis. Ei voimakasta tunnesidettä, mutta hyvä mieli kuitenkin.

I like to knit mittens, but i hate it when they get lost on the way home from school. Feels almost as part of me would be lost with the poor mitten. So, badly washed sweaters fast into mittens. Cut, sew, decorate. Ready for use. Not so deep bound with the mitten, but good vibes anyway.
( They are not quite ready in the picture, but this time it´s the dimming light instead of my impatience, that caused this early pic).

Friday, October 05, 2007

nappeja vielä silmiksi




Lokakuu on tänä vuonna erityisen vaikea minulle. Mikäli minusta ei kuulu vähään aikaan, se tarkoittaa sitä, että horrostan jossain pesässä keräten voimia loppuvuoden synttärisumaa ja joulua varten. Vaikuttaa melkein sitä kuin ruumiini oikeasti valmistautuisi talviunta varten. Väsymys nostattaa hillittömän, pohjattoman nälän. Näen itseni muuttuvan pieneksi palloksi ja kierähtävän pesän pahnoille kellimään. Plops.
Onneksi säätonttu antoi auringonpaistaa tänään. Ilman sitä neiti S olisi joutunut keksimään jonkun muun lahjan kuin sukka-apinan(ohje täällä) kaikille viidelle kaverilleen, joiden kanssa hän viettää yökyläilyä viikonloppuna. Ajatus oli niin kaunis ja jalo, etten voinut kieltäytyä. Lahjojen antaminen on kivaa.

October, not my month. I´m ready and willing to hibernate some while. Tiredness makes me extremely hungry, so it really feels like my body is preparing for a wintersleep. I feel like a little ball, ready to roll in the nearest nest. So, if m not here for a little while, you know what im up to.

The sun came out today, wich saved miss S´s plans to give a sockmonkey to all her five friends. A slumberparty this weekend, six 6-7 year olds together.. wow. The sunlight and the beauty of the idea of giving gifts gave me the energy to pull these through. Pattern here.

Wednesday, October 03, 2007

asioita, joita tarvittiin tänään / things we needed today




Siivotessani (!) kaappeja, löysin sukka-apinan aihion, vyölenksut ja yksinäisen hihan. Miten kätevää, että juuri niitä tarvittiin tänään.

While cleaning, i found an unaccomplished sockmonkey, belt thingies and one lonely sweater sleeve. How handy, that just these items were needed today!

Monday, October 01, 2007

leikitään / playing





Joo, kolmas postaus jo tänään. Meillä on yksi korvatulehdus talossa, ja univaje tekee minusta poukkoilevan. Liian väsynyt mihinkään järkevään, täsmälleen sopivassa mielentilassa ottakseen biljoona kuvaa lehtikasoissa hyppivistä lapsista.
Ellivellille vähän parempi kuva Liisun takista tuossa myös. Se on viime vuoden ompeluksia. Ottobren kaava, kääntötakki, kangas vanhaa lakanaa ja ruskeaa puuvillaa.

Third posting today. I have not been sleeping much lately; the baby has earinfection. Too tired of doing anything else but taking gazillion pictures of my kids jumping in a pile of leaves. Here you go!
My baby´s reversible coat is something i made a year ago. Ottobre pattern, old sheet, brown cotton.

syyskuun viimeinen päivä / the last day of september