Wednesday, March 05, 2008

Lisää saksankortteja neiti S:lle. Mietin ankarasti mitä fraaseja voisinkaan juurruttaa nyt hänen tajuntaansa. Ah, tämä voimantunne suorastaan pyörryttää.
"Oi äiti, haluatko että siivoan lisää huonettani?"


New learn the language-cards for miss S. Now i ponder what all frases i could sow in her consciousness. Ah, this feeling of power makes me dizzy.

9 comments:

Liivia said...

Jos saisin tollasia, kortteja alkaisin jopa lukea saksaa!

Mihin näitä laitetaan, se on jäänyt hieman epäselväksi?

isoinpapu said...

Oman huoneen seinälle. Otan noista valokopiot ja sitten voi rauhassa sinitarrailla mihin lapsi lystää.

isoinpapu said...

Mun piti tehdä ensin jonkinlainen korttipeli, mutten jaksanut, ja nämä on ihan eri kokoisiakin kuin ne vanhat. Kunhan vähän aikaa seinällä kiikkuvat niin kai ne asiansa ajavat.

Sari said...

Ihanat kortit, ihanat värit koko kuvassa !

Merja said...

Wohin des Wegs? voisi olla hyvä jos neiti yrittää johonkin karata..

Mahlzeit!

Täältä löytyy lisää -
http://german.about.com/library/blredew_intro.htm

Terveisin yks lingvisti

tiuku said...

Iihastuttavat kortit. Suurensin kuvan ja kikattelin täällä noita tekstejä. Mistä tämä johdanto oikein on reväisty??
Kauniita.

isoinpapu said...

"JOhdanto" on espanjalaista kirjalisuutta esittelevästä vanhasta kirjasta. Hyvin vekkuli.

Matroskin said...

Hienot kortit. Poika A on kuvissasi aina kiemuralla. Taitaa olla notkea vesseli.

Joola said...

Olen hereillä, kun yskä riivaa, ja puhelimessa sairaanhoitaja kehotti imettäjää -eli minua- pysymään erossa yskänlääkkeistä.
Sanoi, että pitää puhaltaa pillillä vesipulloon. Olikohan se joku vitsi...
Muistin, että minulla on saksankielinen voimalause, joka piti aikoinaan tähän laittaa kommenttina...
"Wir myssen geduldich sein." En löydä saksalaista yytä näppäimistöltä. Meillä soitetaan sellaista biisiä, jossa tuo on kertosäkeenä. Esikoisen lemppari. Eikä maltti nytkään olisi pahitteeksi...
Nuo on ihastuttavat, nuo korttisi. Taideteoksia, ihan totta.