Thursday, August 28, 2008

ready, steady, go!

Paikoillanne, valmiit,
hep!
Teini I lahjoitti kaksi t-paitaa ompelutarkoituksiin. Paidoista tuli positiivi-negatiivi päähineet talven varalle. Vähän kokeilin josko onnistuu.
Mahdetaankohan tällaisia kypärähattuja käyttää missään muualla kuin Suomessa? Jotenkin ovat aika ällöjä, mutta kieltämättä usein käytännöllisiä. Nyt kun löytäisi (ah, taas syy penkoa kirppiksellä!) jonkun oikein nokkelan ja nerokkaan kankaan( vanhan t-paidan) . Vaikka vanha aurinkolomakohde t-paita? Oi, tai joustofrotee, jossa joku upea vanha printti!
Neiti S nappasi noista toisen ja kuljeskeli koko päivän kaksivuotiaan kokoa oleva kypärä päässään. Näytti kyllä hyvältä, hän kun on superkuvauksellinen, mutta estin kuitenkin pukemasta kypärää tänään kouluun. Mietittiin puolison kanssa miten on mahdollista että hän vieläkin rakastaa niin yltiöpäisesti kaikkia ompeluksiani. Tokaluokkalainen. Minut on hemmoteltu pilalle tässä asiassa. Otan asian vastaan iloiten ja riemuiten.

I wonder if these kind of underhats are used anywhere else than in Finland? They are kind of awful, but i have to say, very practical in winter.
Teen I donated two t-shirts for sewing purposes. Positive-negative underhats. I wish to find some perfect, witty, funny, cool fabric (old t-shirt) for this (ah, fleamarket, thriftshop, opshop, here i come!). Like an old summerholiday t-shirt? Oh, or terrycloth kind of furry jersey with some wonderful old print!
Miss S took the other, too small obviously, underhat and wore it all day. She looked very good wearing it, super photogenic that she is, but i didnt let her wear it at school today after all. She is amazing, loves every thing i sew. I´m pampered.

22 comments:

Haust said...

We use these hats in Norway as well, often made of wool. Yours are very nice! :)

Liivia said...

Positiivi-negatiivi:) Nuo sinun menee kyl tonne positiivin puolelle, muutoin tuo malli vähän negatiivinen. Vaikka kyllä tuollaista villaisena tulin käyttäneeksi tytöllä pienempänä lakin alla. Käytännöllinenhän se.

Mutta henk.kohtaisesti en tykkää mallista pelkkänä päällyslakkina. Lapset näyttävät minusta vähän poloisilta, kun on pönäkkä peffasta leveä haalari ja tollanen pikkupäistävä lakki.
Mutta nyt en siis puhunut sinun pukemistavastasi, en ollenkaan. Oon vaan puistoissa nähnyt.

Soile said...

Meidän pienin poika (ja isompikin pienenpänä) repii kaikki hatut, myssyt, lippikset jne. heti pois päästä. kypärämyssy on ainoa mikä pysyy. ja sekös harmittaa. talvella villainen kypärämyssy on paras, koska se suojaa samalla kaulaa ja niskaa.

Sari said...

Ranskassa ei ole pahemmin näkynyt. Ei ainakaan vauvoilla ja vauvoillahan tuo on juuri lakeista paras. Villaisia käyttävät joskus isommat.

pamma la said...

really you think the under hat is unattractive?
i think it's kinda cool and cute (especially on babies!) but also very odd and emo-groovy on grown ups!
fun and funny!!
:)
pamma

jonna said...

Kyseisellä myssyllä on hassu englanninkielinen nimi "balaclava". Aluslakkina meillä on ollut kovassa käytössä, mutta päällyspipona ei vaan toimi, korvien kohdalta koko ajan auki ja pipo silmillä. Valuvirhe lasten päiden muodossa, kenties :) Nuo sinun tekemäsi ovat tosi hienot. Ja idea "turisti t-paita-kankaasta" aivan loistava! Viva las canarias!!

Merja said...

Turisti-t-paitaideaa kannatetaan! Uskon että sulla olisi siinä oiva myyntiartikkeli pohjoiseen ainakin, kylmiin pakkaspäiviin lakin alle. Meillä käytettiin kaikilla kolmella kypärälakkeja paljon villalakkien alla.

Matroskin said...

Minulla olisi Ivana ja Nanso-paitoja (kirppikseltä), jos haluat. En oikein osaa olla niissä.

Matroskin said...

Ja joustofroteepaloja olisi.

violet said...

Taas näitä sun ideoitasi! Teneriffa-paidat vaan postiin ja Puhti osoitteeksi!

violet said...

Pannaan siis että "Puhti, Suomi-Finland";-)

isoinpapu said...

Pamma la: Your comment is so convincing that i start to think about making one for myself. I´d never heard the word "emo-groovy" before, but i think i´d like to be that;)

Okei, siis kirpparille teneriffa-paitoja haalimaan. Sukulaislapsoset tulevat saamaan erinomaisen cooleja paketteja ;)

Ehkä näitä voisi ajatella Tukholmaankin, Margarita?

Matroskin: Kiitos vaan, otan riemuiten vastaan , jos oikeasti et itse halua käyttää. Kuulostaa avokätiseltä.

Violet: heh hee, nytpä vaan ulkomaanpaketteja odottelemaan;)

isoinpapu said...

Liivia: ai joo, alushatuiksi mäkin nämä miellän. Aika haastava päällyshatuksi, vaikka totta on ettei noita revi päästään yhtä helposti kuin muita lätsiä.
Tietty jos olis joku tosi häkellyttävä materiaali ja muutenkin sopiva tyyli, emo-groovy varmaan;)

Mut on se vaan häkellyttävää, miten hyvältä S näytti siinä hassussa kypärässään. Siis oikeasti, mä en käsitä mikä S:n salaisuus oikein on. Tietty hauskat piirteet, mutta olemuksessa ja olemissa on jotain vastaansanomatonta. "Mulla on nyt tää juttu päässä, ja tää on ihan luontevaa ja ainahan mä näytän ihanalta sammakolta!".

Hienoin muotokuva hänestä on otettu liian iso pyyheturbaani päässä. Ihana tyttö.

Anne said...

Erittäin käytännöllinen tuotos!
Ja hieno!

Tuollaisia huppulakkeja (siksi niitä meillä kutsutaan) on muuten tosi vaikea löytää mistään kaupoista. Meillä on käytetty äitiyspakkauksessa saatua huppulakkia niin pitkään kun vaan mahtuu ja venyy. Mistään kaupasta en ole löytänyt uutta samanlaista.

emma said...

vaatii paljon enemmän olla yltiöpäisesti rakastamatta sun ompeluksia :-) ihana blogi!

Matroskin said...

Me sanottiin noita pienenä kummituslakeiksi.

Katilein said...

Hauskat kypärämyssyt. voi vitsi, kun itsekin osaisin ommella. Ideoita olisi kyllä, mutta pieleen menee aina, kun lähestynkin ompelukonetta. Minun ekaluokkalainen onneksi iloitsee tanssiin tehdyistä säärystimistä. Osaan minä sentään ne tehdä :) Harmi vin, kun ehdotin koristelua niin siinä meni raja. Ei se mitään, kun tyttöni näkee ne ihanat koristeet, jotka säärystimiin voisi laittaa, varmaan menevät kaupaksi :)

Katilein said...

Kylläpäs taas osasin kirjoittaa hienosti ilman kirjoitusvirheitä, huokaus...

mieke willems said...

:D cute!

Veja cecilia said...

Thank you for your comment. I like your blog:9 Those kind of hats are sure in use in sweden as well. Great in the winter!

Kay said...

Hauskoja hattuja! Jos kaappien ja laatikoiden kätköistä löytyy joku Rhodos-paita, lähetän sen sulle heti. (ei kannata jäädä odottamaan postiluukun viereen kuitenkaan). Meilläkin kypärämyssyjä on käytetty aina talvisin toisen pipon alla. Ruskovillan ovat ihanimpia. Mutta kuolaankin kaiken Ruskovillan perään...

dottyspots said...

They are balaclavas, I knit quite a few of them (but my mum's Norwegian, so maybe it's my Scandinavian blood coming to the fore ;) )

I get a lot of positive comments and people looking for a pattern to make balaclavas, so people do recognise their value.