Tuesday, April 29, 2008

mammutinkesyttäjän mekko / the mammouth tamer´s dress

Tykkäsin eilisestä sylikuvasta niin paljon, että väsäsin siitä paperisen kaavan. Jos jaksan, teen näitä sarjan. Tuo varjokin on kiva, täytyypi kiinnittää niin että varjo jää elämään.

I liked the yesterday´s drawing so much, i made a paper template of it. If i have the enrgy, i´ll make a series of these. I also like that shadow in the picture (not attached yet). Have to figure out a way to keep the shadow there.



Mammumutinkesyttäjän mekko, jossa on kasvunvaraa olkaimissa ja sivunapituksissa. Tykkäämme kovasti. Sekä paita että mekko omasta päästä. (Materiaali sentään pellavaa).

The mammouth tamer´s dress. What can i say more. The dress and shirt out of my own head, the pattern that is. Material is linen.
We truly like it.

Monday, April 28, 2008

Minä maalasin. I painted.
Hän käveli. She walked.

Saturday, April 26, 2008

ruissalo




Minä rakastan Ruissaloa.
I love Ruissalo.

Friday, April 25, 2008

nuken elämää / a doll´s life






Tein nuken neiti S mielessäni. S on kyllä räväkämpi, mutta hän tykästyi nukkeen kuitenkin heti ensisilmäyksellä. He molemmat harrastavat luonnontutkimista ja tykkäävät vaihtaa usein asua.
Nyt kelpaa parantua.

I made the doll miss S on my mind. S is a stronger character as the doll, but she liked it right away. They both enjoy nature and changing outfits.
It´s easier to get well with a friend.

Thursday, April 24, 2008

värityskuume / colouring fever

Väritys- ja muukin kuume leviää talossa. Neiti S viettää sairaspäiviä kotona, ja pukeutuu itsenäisesti, pidäkkeettömästi, äidin puuttumatta valintoihin.
Teini I:n tauti äityi yhtäaikaa poskiontelon- ja korvatulehdukseksi. Otsaonteloitakin epäillään. Liisu ei ole nukkunut kunnolla nyt puoleentoista viikkoon. Olen aika väsynyt. Huh huh.
Kuulin tätä toissa aamuna.

Colouring, as well as plain old normal fever spread around the house. Miss S is spending sickdays at home, choosing independently what to wear. Teen I is having both sinus and earinfection. And there´s a red alert for frontal sinus infection too for her. Poor girl. Liisu have not been sleeping well for ages. I feel tired.
But i heard this singer day before yestreday.

Tuesday, April 22, 2008

kevään merkkejä / signs of spring

Olisiko tämä vaikka rantaleikkiasu vai kesäpyjama? Kenties alusasu? Pöksyasu moneen käyttöön. Värityskirjan väritykseenkin oiva, ei likaannu hihat, ei lahkeet, eikä hiesty otsa! Liisu on ainoa lapsistani, jota kiinnostaa värittäminen. Muita ei ikinä, häntä senkin edestä.

A multipurpose outfit for Liisu. Is it a summer pyjama, beach outfit or simply underwear? Maybe all. At least good for colouring: doesnt get crayoned that easy.

Helille, listojen laatijalle, kälylleni, mainio taskuessu synttärilahjaksi. En usko pilaavani yllätystä, koska hän itse toi kankaat ja ohjeisti muutenkin. Useista häkellyttävän pölhömäisistä ompeluratkaisuistani huolimatta oikein ryhdikäs ja hieno essu! Mahtavat kankaat. Onnea vaan. Saapunee postissa jonain päivänä.

A pocket apron for Heli, my sister in law(her blog of lists in finnish only, sorry). I will not be spoiling the surprise, since she brought that awesome fabric her self and gave me some instructions. Inspite of my many weird sewing solutions, it came out pretty nice!

Kevään merkkejä. Shortsit. Uusia pisamia.

Signs of spring: shorts, new freckles.

Monday, April 21, 2008

uusi villuri ja kiinalainen lintu / another cardigan and a chinese bird



Toinen villatakki. Katsoin tuon kierretyillä silmukoilla tehdyn palmikon 80-luvun "suuri käsityö"-lehden mallineulevihkosesta. Joskus vielä esittelen täällä vitsikkäimmin vanhentuneet neulelehtikuvat-sarjan.
Mutta ei tänään. Väsyttää. Liisun flunssa paranee, mutta hän kärsi hillittömistä vatsanväänteistä yöllä. Ja tietysti poika A kärvistelee flunssan kourissa juuri nyt.
Mutta kyllä tämä tästä. Sitäpaitsi, saan miehen isoäidin ompelukoneen lainaksi! Anopin bernina onkin ollut jo lainassa aikaisemmin. Iloitsen.
Ja vielä: mustarastas lauloi aamulla pihapuussa. Kuuntele vaikka!
Minun mielestäni se laulaa kiinaksi.

Another cardigan. Never too many, or? That nice cable ornament is made with turned right loops, i looked it from an eighties pattern booklet. One day i will make a post about knitpictures that have grown out of date the funniest way. And now, if you wonder why is she tormenting english this bad today, i can tell you that my brain wants to go to sleep even my eyes are open. Not much sleep last night. Pooor sick children. Poor parents.
But, it will be all right. My husband´s grandmom wants to loan her sewingmachine to me ( bernina! oh..). And we heard the blackbird singin today. In my opinion it sings in chinese. Listen!

Saturday, April 19, 2008

Friday, April 18, 2008

pihaliidut / street chalk




Hyvää hauskaa viikonloppua. Tänä viikonloppuna aiomme parantua ja syödä hyvää ruokaa. Ah, tämä pitikin kertoa! Nyt ainakaan ne jotka minut lähemmin tuntevat eivät usko korviaan/silmiään: Minä olen alkanut nauttia ruuanlaitosta! Hyvänen aika! Minä! Ja onnistun laittamaan ihan kelpo sapuskaakin vielä. Tämä jos mikä todistaa, että kaikki on mahdollista. Minulla tämä prosessi kyllä kesti n. 20 vuotta, mutta hiljaa ilmeisesti hyvä tulee.
Älköön siis kukaan heittäkö pensseleitä santaan, ompelukonetta nurkkaan, pannua takapihalle. Jossain vaiheessa hiljainen uurastus palkitaan. Hitsi.

Olen hyvin äimistynyt.

Have a nice and good weekend. We are going to get well and eat good food.
Food: ah, i have to tell you all, my friend will never believe: i have started to enjoy cooking. Me! Honest!
This miraculous thing proves that everything is possible. The process took me about 20 years, but i guess slow is good.
So now, please, do not throw your brushes to the sand, your sewing machine to the corner nor your kitchen tools to the back yard. The silent long toil seems to bring pleasant results in the end.
Wow.

Thursday, April 17, 2008

laatikoiden avajaiset / the grand opening of the boxes






chez Koti, l'exposition :
Emboîté, déboîté - les boîtes à secret
Laatikossa, laatikosta, laatikkoon...
Du 17. Avril au 17. Mai 2008
Vernissage le 19 Avril
Venez découvrir les boîtes travaillées par sept
artistes finlandaises. De Bruxelles, Hamina,
Helsinki, Oulu, Turku, Ylöjärvi. Sept visions
différentes des boîtes de récupération.
Le 17. Avril les boîtes s'ouvrent aussi sur les
blogs des artistes :
Merja Barry www.kaksikieli.vuodatus.net
Liivia Sirola www.liiviantalossa.blogspot.com
Joola www.palatallessa.blogspot.com
Kati Aviron-Violet www.piilomaja.blogspot.com
Isoinpapu www.puhti.blogspot.com
Iris Kiiskinen, Piipa Toivonen
www.rajamaenrykmentti.blogspot.com
Koti
3 rue Lemercier 75017 Paris
tel : 01 42 94 26 07 M° Place de Clichy
du lundi au samedi de 13h30 au 19h30
Bienvenue !



Tattaraa! Iloitkaa laatikkoavajaisista!
Enjoy the box exhibition, a little virtual visite to Paris. Oh good for everyone!

P.S Tällä sivulla tykkään eniten noista mustetahroista. Minulle on ihan selvää mitä ne ovat, mutta kaikki lapseni, joille olin kyllä aikaisemmin kertonutkin mitä ne ovat, tulkitsivat ne karhuiksi. Häh? Mustetahrani taisivat siis onnistua!

In this page, i like the most of those inkblots. My kids interpet them all differently than me (bears!, nooo..), so i guess my inkblots came out pretty well.

Wednesday, April 16, 2008

kevätflunssa / spring flu


Olemme sairaana, ompelukone on rikki, kivan viikonlopun suunnitelmat mytyssä. Harmillista.
Olen kyllä onnellinen etteivät vastoinkäymisemme ole tämän suurempia, mutta harmittaa silti.
On vähän tärähtänyt olo.

We are sick, the sewing machine is broken, plans for nice weekend abandoned. I am grateful for our trials to be this small, yet i do feel sad and frustrated. Feels little out of focus.

Monday, April 14, 2008

keltaista / yellow


tumman nuhjakka, mutta heleä oikeasti

Hiukan omituisen värinen kuva, tumman nuhjakka, mutta kun nuo kirjanmerkit värit osuvat parhaiten kohdalleen juuri tässä otoksessa.
Jo todella pitkään olen ollut aikeissa ostaa tai väsätä kirjamerkkejä. Sitä noin äkkiseltään luulisi ettei kirjamerkkiä oikeastaan tarvitse, mutta kylläpäs vaan tarvitsee kovasti. Minä luen paljon, päivittäin, useaa kirjaa yhtäaikaa. Yhtään opusta ei kannata jättää pöydälle, lattialle, sängylle avonaisena: oikea paikka häviää nopeasti kun Liisu järjestää kirjat ja kohdat leikkiensä lomassa. Yleensä tungen kirjan väliin jonkun tyhjän kirjekuoren. Yleensä kelan, viimeaikoina myös verotoimiston. Niistä välittyy jotenkin ikävä tunnelma.
Onnekas minä sain käsiini pienen pienen palasen miehen isovanhempien kaapissa säilynyttä makuuhuoneen tapettia. Tuo heleä punainen on ollut makuuhuoneen tapetti! Ihana! Ja hyvänen aika, se oli säilynyt jotakuinkin 50 vuotta siellä kaapissa! Minimaalisen pieni ripale. Pieni ripale joka nöyrästi pyysi: "Tee minusta kirjanmerkkejä, ole hyvä". Heti tein.


Aurinko paistaa. Tykkään varjoista.

Bookmarks out of husband´s grandparent´s old bedroom wall paper. (Some long and weird sentence).( And the top pic is ugly coloured, exept the bookmarkcolours, wich seem to be closest to reality. ) A tiny little piece of this bright red wallpaper had survived about 50 years in a top most drawer in their new apartement. In an apartement with a diffrent wallpaper. While helping grandmom to clean the drawers, the piece of paper was handed down to me, i humbly and carefully took it, and heard it whisper: "Please, make bookmarks out of me, be so kind". And i was, kind. Right away.

The sun shines again. I like shadows.

Sunday, April 13, 2008

Saturday, April 12, 2008

kling klang



Kesähousut. Aurinko paistaa.

Summer pants. The sun is shining.

Thursday, April 10, 2008

harmaana päivänä torille / to the market place

Bussissa oli vähemmän harmaata kuin ulkona. Ihan totta.
It was less grey inside the buss than outside. Really.

Kevätsipuleita torilta. Paras väriterapia.
Spring onions from the market place. The best colour therapy.


Ulkona hallitseva harmaa valuu pikkuhiljaa minuunkin. Pakotin itseni torille Liisun kanssa päivällä. Siis ei aamulla, koska en jaksanut. Päivällä. Tuore vihreä helpottaa, muttei kyllä vieläkään tee mieli tehdä mitään. Tai ei ainakaan jaksa.

The fresh green helps, but i still don´t feel like doing anything. There´s not the verb " jaksaa" in english. Jaksaa= to have enough strenght to do something. I can´t jaksa anything today.

Wednesday, April 09, 2008

etanan elämää / a snail´s life






Yksi nukkumaanmenorituaaleista nykyään on laulu etanasta, joka menee Liisun kainaloon nukkumaan. Hän ottaa muuten tämän kainaloon menemisen hyvin, hyvin kirjaimellisesti. Alkuperäinen versio laulusta löytyy mieheni lapsuuden suosikkikirjasta, "Hyppelihiirestä" ja kertoo ymmärrettävästi hiiristä. Mutta tällä kertaa siis, etanalaulu. Koska minun on täytynyt tähän mennessä esittää laulun etanaa ja mönkiä Liisun kainaloon, päätinkin väsätä pehmeän etanan, jotta selkäni säästyisi kömpimisen tuskalta.
Vanhoja trikoopaidan hihoja. Täytetään, kieputetaan ja ommellaan etananmuotoon.
Aika vauhdikas etana.

When Liisu goes to bed, she wants to hear a song about a snail cuddling next to her. Or as she puts it :" snail goes here in my armpit!"( kind of hard to translate). The song is originally about mice, but she insisted to hear the same song as a snail version. Thats not all, the ritual consists of a song and a performance: Mom singing and cuddling next to Liisu in a snail like manner. To protect my old and weary back , i made her this soft snail to cuddle with.
Old t-shirt sleeves, stuffing material, rolling and stiching.
Some mighty snail.