Tuesday, June 02, 2009

mansikka / strawberry


Ei vielä oikeita mansikoita, mutta mansikkahattu. Ystävän pikkutyttönen on vailla kesähattua, ehkä tämä pelastaa tilanteen. Mainion hilkkamainen lippis.
Kauan sitten tein jonkinsortin ohjeen lippislätsään. 2007 toukokuussa. Sieltä löytyvät ohjeen loppuosatkin jostain uumenesta.


No real strawberries here yet, but a strawberry hat. My friend´s littel girl has no summer hat, maybe this one will fit. It´s almost like a bonnet, a bonnety hat.
Long time ago i made a picture tutorial for a summer hat. The other parts of the tutorial are there too, may 2007.

11 comments:

Solveig said...

Pitäiskin viimein tehdä lippislätsiä. Monta!

Pitänee odotella sadepäivää, kun ulos ei pääse.

Peanut said...

Syötävän söpö hattu! Ja kiitos ja kumarrus ohjeesta. Näin vatsapöpön jälkimainingeissa taidankin alkaa leikkelemään...

Peanut said...

Tuleeko tuonne niskaan muuten kuminauhaa? Jos tulee, niin kinnitänkö päällikankaaseen vai vuoriin (vuoreen...höh, kummin se sanotaan)?

isoinpapu said...

Peanut: mä joskus laitan kuminauhaa, toisinaan en. Myöskin joskus teen hatusta "syvemmän" kuin ohjeessa, siis pidemmät hattukappaleet. Ja lippaa säädän mieltymysten mukaan, lyhempi, pidempi, kaartuvampi(ei tule silmille), leveämpi jne. TUossa on paljon säätämisvaraa.

Ai juu, kuminauha, mä vissiin ompelen sen sinne minne parhaiten mahtuu sillä kertaa. Vissiin vuoriin kiinnitettynä toimii parhaiten. Eiku hei siihen saumanvaraanko mä sen laitan... Ompelen kyllä siitä päältä usein vielä sitten lopuksi ulkopuolelta.

Tässä ei taida olla paljon järkeä. Olen hyvin visuaalinen oppija, kerrottuna kaikki on vaikeampaa. Myös se kertominen.

aurinko ja kuu said...

hieno hattu!

shys said...

onko to sille pikkutytölle kenelle luulen?!
jos on, en innostuksissani malta housuissa pysyä ja sanon että täydellinen.
(mä oon ehkä maailman onnekkain kun mulla on noin älyttömän taitava ja kiltti ystävä)

isoinpapu said...

shys: kyllä vaan, ihan oikein uumoilet!
Jos tämä on jotenkin väärän kokoinen niin teen uuden. Nähdäänkin jossain jo pian.

heli said...

hieno!! mä yritin joitain päiviä sitten tehdä yhden tolla vanhalla ohjeella, mutta siitä tuli surkea. ei ohjeen vika, vaan mun poropeukaloni.

isoinpapu said...

heli: Mun mielstä poropeukalo kuulostaa kyllä paljon kivammalta kuin mitä sillä yleensä tarkoitetaan.

melissa said...

thank you so much for sharing your sunhat pattern. i made one for a little baby, and found the instructions really logical and helpful.
xx

sue said...

債務協商,應收帳款,詐欺,離婚,監護權,法律諮詢,法律常識,離婚諮詢,錄音,找人,追蹤器,GPS,徵信,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信社,尋人,偵探,偵探社,徵才,私家偵探,徵信,徵信社,徵信公司,抓猴,出軌,背叛,婚姻,劈腿,感情,第三者,婚外情,一夜情,小老婆,外遇,商標,市場調查,公平交易法,抓姦,債務,債務協商,應收帳款,詐欺,離婚,監護權,法律諮詢,法律常識,離婚諮詢,錄音,找人,追蹤器,GPS,徵信,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社