Thursday, April 30, 2009

vappu!


On ollut iloista, hyviä ystäviä kylässä, lämmintä. Toivotan kaikkea samansuuntaista teillekin.
Tietokoneeni on taas vähän hajalla. Harvakseltaan täällä. Hitsi.

It has been nice celebration of first of may (ofcourse starting alaready the last of april), vappu. Friends, warmth, happy. Wishing things like that to everyone.
My computer is having problems again. Can´t post that often. Blaah.

Friday, April 24, 2009

dream box





Leikkisin tällä vaikka kuinka! Haaveilin tekeväni maastoon karhun, mutta te tiedätte millainen suhteeni karhuihin tällähetkellä on. Jätin muhimaan. En pataan.

Pehmeä metsäunelmalaatikko lähtee nyt postiin ja etelä-Ranskaan, Frederikan näyttelyyn muiden laatikoiden rinnalle.
Näettekö miten kysyvästi he tuijottavat minua tuolta laatikon uumenista? " Isoinpapu, pääsemmehän takaisin kotiin vielä? Ethän unohda meitä? Leikitäänhän vielä yhdessä?" Kyllä, kyllä kyllä!!!

"BOXES AND IMAGINARY"
One hides his secrets, some leave a precious good, an offering for the gods…
Grigri Boxes from Africa, Spices boxes from Afghanistan and India, jewels boxes from Kashmir.
On May 21 the Opening will be put in music by Gerard Brice and K' amusica

Ikanath
36 rue Saint Francois de Paule
Frejus
France

Wednesday, April 22, 2009

the world according to mom


Her bad motherin projekti the world according to mom kiiri minulle heliltä. Mietin pitkään viittä asiaa joista pidän äitinä olemisessa. Nämä ovat nyt tällaiset keveät, tämän hetken tunnelmat.
Ensin ohjeet:

Here's how it's going to work: this post that you're reading Is the departure lounge. I'm going to link to a couple of other mom bloggers here in Canada, and to a couple of mom bloggers from other countries around the world, and they'll write their posts, sharing 5 things that they love (or maybe what they don't so much love - this playground doesn't force conformity) about being a mom, and then they'll tag a few more bloggers from their own country and from other countries, and so on. And you're more than welcome to join: just write a post of your own (5 things that you love about being a mom) and find someone to link to and tag - someone from your own country, if you like, but definitely someone from another country (Google is a good resource if you don't know any; google any country name and 'mom' in their blog search function) (be sure to let them know that you've tagged them!) - and link back here and leave a comment and we'll add you to the 'itinerary,' which David will compile and post and update as the tour proceeds.


1 Samanlaiset pipot, perhe, ykseyden tunne.

2 Se että joku pitää sylissä näkymätöntä kissaa, odottamattattomuudet, mielikuvitus.

3 Hauskuus

4 Kasvaminen, kaikkien.

5 Se että täytyy ylittää rajansa, odotuksensa.



1 Matching hats, family, feeling of unity.

2 That someone holds an imaginary cat, the unexpected, imagination.

3 Fun

4 Growing, everyone growing.

5 Pushing ones limits, to have to exceed ones expectations.


Ojennan tämän eteenpäin Liivialle, Tiny happyn Melissalle, Matroskinille, helinälle joka kiitää valkean jäniksen jäljillä ja Kristinalle.

Five things i love about beeing a mom. Melissa and Kristina, you are tagged!

Tuesday, April 21, 2009

t-paitamekko / t-shirt dress



Tänään vein ison lastin pyykkiä ulos kuivumaan. Talvella tylsästä (sisä)kotityöstä tulee keväällä lempparini. Ja kyllä vaan: on ihanaa kun on taas pesukone!
T-paitamekko/tunika S:lle. Vuosikausia hamstraamani laatikkomaiset ja tympeät t-paidat pääsivät vihdoin käyttöön. Ompelu sujui keveästi, ilman kömmähdyksiä: hyräilyttävää tyytyväisyyttä ilmassa.
Kevät on ihana ja samalla kamala. Olen hämmentävän väsynyt ja innostunut yhtä aikaa. Nukahdin äsken lattialle auringonläikkään.

I took a load of loundry outside to dry. Clothesline. Ah, so so nice! And it is truly wonderful to have a washingmaschine again. It does make a difference.
I made a tunicdress/shirt for S. Old and ugly t-shirts have now a much nicer new life. Sewing went smoothly and nicely, no bad mistakes. I feel content, i feel like humming.
Spring is wonderful and horrible at the same time. Exiting but tireing. I fell asleep for a short moment lieing in the sunspot on the floor.

Saturday, April 18, 2009

pieniä / small ones

Pieni kirppislöytö. Kaksi savikuppia Portugalista, 50 c kappale.
Liisukissa ihastui heti pieniin kuppeihin, onhan ne koristeltu kaloin, kissan lempiystävin! Ruokana tänään tietysti kalakeittoa uuden mukin innoittamana. Hämmentävää kyllä, lempiystävistä tehty keitto maistui Liisukisulle myös erinomaisesti. Kuulemma kissojen lempiruokaa. Emme puutu ystävyyssuhteissa vallinneeseen ristiriitaan.

Ompelupöydälläni kasvaa pienen pieni koivikko.

A Small birchwood growing at my sewing table.
Two tiny portugese cups from thriftstore. Liisu loved them right way, her size, her ( cat´s) favorite animal, a fish, decorating the cup!
She also loved the fish soup i made for dinner. "Every cat´s favorite dish!". We didnt mention the small disagreement in cat´s social life.

Friday, April 17, 2009

koivu / a birch

Tosi pieni koivu. Nyt keväällä on kaksi pientä näyttelyä joihin osallistun. Toinen siellä etelä-Ranskassa ja toinen täällä Turussa, Lankabaarissa. Turkuun tulee metsän elämää. Ehkä Ranskaankin. Näitä metsäasioita nyt syntyy kivuttomimmin.

Joskus tuntuu siltä kuin kodinhoidollinen elämä olisi salaa ottanut jonkun supervaihteen päälle ja minä en ole huomannut. Yritän sitten vanhalla vauhdilla hoitaa asioita, mutta mikään ei riitä. Vuodenaikojen vaihtuminen tietysti vaikuttaa asiaan. Eteinen on täynnä eri säähän sopivia jalkineita. Naulakko pursuaa kurahousua, välikautta ja villaa. Ja varmuuden vuoksi vähän talvitaminettakin.
Tänään saapuu uusi pesukone rikkoutuneen tilalle. Kukahan jaksaisi ronkkia tukkeutuneen imurinputken auki?

A tiny birch. I will be participating in two small exhibitions this spring. This forest life theme will be shown here in Turku, maybe even in southern France also. These trees and animals just come so easely.

I´m anciously waiting for the newwashing machine to arrive today. Life is going faster now, household things are suddenly overwhelming, too much everything: spring clothes, summer clothes, even some winter things just in case. And tons of shoes.
I´m hoping the wasching machine will make a difference.

Thursday, April 16, 2009

karhukulkue / the bear parade

Hyvin pienikasvoinen karhu. Lepakkomainen nenä.
A very small faced bear. A bit bat like nose.

Matalaotsainen karhu. Kivikauden otso.
A low forehead bear. A stoneage bear.

Koiramainen karhu. Karhukoira.
A doglike bear. A beardog.

Karhu?
A bear?
Karhut ovat voittaneet. Nostan tassuni ja kumarran nöyrästi mesikämmenelle. Olet vahvempi. Voitit.
Tämän karhummaksi ei naamarini taivu. Olen mäyrätyttö. Jätän karhut karskimmille käsityöläisille.

Bears, you wan. I humbly raise my paws and make a deep bow to you, oh great bear! You are stronger.
This is the bearest my masks can become. I am a badger girl. I leave the bears for stronger crafters.

Wednesday, April 15, 2009

samanlaiset / alike




Olen jo pitkään halunnut tehdä poikanuken. Aika velikulta tulikin. Kaveri näyttää niin ylen reippaalta, että teimme nipun samanlaisia raitapipoja kuin hänellä itsellemmekin. Jos vaikka reippaus tarttuisi. Täällä vallitsee kevätlaiskotus.

I have wanted to make a boydoll for a long time. Quite a brisk little fellow this one! He looked so energetic in his stripy hat, that we made similar hats for ourselves in hopes to gain that spring energy also. Ah, we are having a serious case of springlazyness going on here.

Saturday, April 11, 2009

bongattu tänään


Kevät! Ihan varmasti nyt juuri, vaikka kuva onkin viime keväältä.

- kadunvarren lämpömittarissa luki +17c
- pihassa liihotti neito-, nokkos- ja sitruunaperhonen
- punarinnat ovat saapuneet
- jalokiurunkannus puskee hurjaa vauhtia esiin kukkapenkistä
- leskenlehtiä
- nurmentuoksu
- lasten polkupyörät kaivettu esiin
- käytin tennareita
- ulkona auringossa tuli hiki
- sekava kimalainen lentelemässä huoltoaseman pihalla
- vanhinkin lapsi (19v) haluaa pihalle
- ja varsinkin: Aurinko!


It´s spring. Surely. Definately. That many signs of spring today. Especially the sun!

Friday, April 10, 2009

jäkäläaurinko / lichen sun



pääsiäistytöt / easter girls



Perheen terveet lähtivät samoilemaan yön yli metsään, toipilaat ja kuumeiset jäivät kotiin. Me terveimmät tytöt vietimme ompeluiltaa.

Kaikein pieneimmän tytön ottaessa taas verikokeita nuppineuloilla kaikilta pehmareiltaan, me vähän isommat rentouduimme tekemällä nukkeja. Tällä kertaa rentoutumiseen liittyi myös ajoittaista hermojen menettämistä: niinhän ompelemisen luonteeseen tuppaa kuulua, varsinkin kun minä ja S emme ole se leppein parivaljakko. Ihan rento olo ja hyvä mieli jäi kaikille päälimmäiseksi kuitenkin. Kiukkuisin, mutta tuottoisin työpari.
Olisin kuvannut S:n söpöä nukkea enemmänkin mutta nukke on parhaillaan sovituksessa. S:n nukenvaateompelimo on toiminnassa näin pääsiäisenäkin.

Making dolls with S. As much as we loose our nerves with working with each other, we probably are still the most productive pair in this family. And also, we both feel rather relaxed and happy after shared crafting moments.
I would have photographed S:s doll more, but it is busy busy with fitting and trying her new clothes from S:s dollcloths ateljee.

Thursday, April 09, 2009

hiiri ja susia / a mouse and some wolfs

Kuumeisen ompeluni tuloksia. Tämä harmaa naamari oli alunperin susi, mutta suuntautui jo niin alkuvaiheessa hiireyteen että kykenin tuomaan sen oikean luonteen esiin. Tykkään tästä hiirestä. Myös armoton naamari naamalla esitetty kyselykierros perheenjäsenten kesken antoi tulokseksi eittämättömän hiiren.

Sen sijaan tämä naamari naamallan tivaamani kysymys: "Mikä eläin?" sai huomattavasti laajemman vastauskirjon. Tarkoitus oli tehdä kissa. Lyhyt kuono. Jaahas. Tulikin pitkäkuonoinen kissajänishiirisupi. ( Tätä kyselysysteemiä pitäisi varmaan käyttää joskus myös kokkailujeni suhteen)
Ja nyt kaiken huippu. Tarvitseeko edes sanoa mitään. Naurattaa niin kamalasti kuvaa katsoessani etten voi nostaa katsettani näppäimistöltä. Aika surkea karhu.
Mutta meneillään on sinnikäs karhumania. Olen jo tehnyt uudenkin surkean karhun, ja aion tehdä karhuja kunnes karhun olemus on huopuneeseen villapaitaan vihdoin vangittu. Voi olla että tämä blogi muuttuu epäonnisten karhunaamareiden kavalkadiksi.

Ok. That last one. Do i have say anything? The picture makes laugh so hard i can´t raise my eyes from the keyboard. But i do have a bearmania going on and i´m determined to capture the essence of a bear into felted old sweater. This blog might become a gallery of misfortunate bearmasks.

The first one i like. It´s a mouse according to the questionaire i made at home. It was supposed to become a wolf( real wolf, not just a mistake), but i realised early enough to mousyness of it. The best way to know if the mask looks what it is supposed to look like, is to walk around wearing it and demand answer to "What animal?". ( Maybe i should use this system also with my cooking.)
The unanimal in the middle , according to my family it is a mousecatbunnyraccoondog. It looked like a cat before i put the mask on.

Yeah. Some feverish sewings. Next time i have no accuses anymore.

Wednesday, April 08, 2009

sairastaa / beeing sick

(varoitus: kummallisen värisiä kuvia)
Flunssa iskikin oikein kunnolla. On turhauttavaa kuumeilla ja olla niin sairas ettei oikeasti voi tehdä mitään.
Virkkauskuume sen sijaan vaikuttaa päinvastoin: talo pursuilee virkkauksia. Kuvassa nalle ja koiran villamekko&paita. Liivia toi käydessään S:lle mahtavan tuliaisen: lankoja!

Tehtailin näitä lasten kanssa kun en ihan vielä kuumeen kourissa kärvistellyt. Olin aikaisemmin maininnut että merkkiaihioni ovat lopussa eikä kaupastakaan saa, ja arvatkaa: heti yksi kiva lukija lähetti pussillisen niitä!
Ihan mahtavaa.

Yritin tehdä eläinnaamareita, mutta melkein kaikista tuli susia. Vain yhden olin sudeksi kaavaillut oikeasti. Mutta siitä tulikin hiiri. Sairaana kannattaa sairastaa vain. Lisää noista myöhemmin.

The flu hit me hard, and oh it is so frustrating to be so sick you can´t really do anything but lie down.
The crocheting fever on the other hand does the oppposite. As Liivia visited she kindly and thougtfully gave S some yarn as a gift! A bear was born, and new outfit for the sockdog(bear)(animal).
Some badges for kids. I told some time ago that i cant find these badgethingies anywhere anymore, and ta daa! A kind reader send me some! How awesome is that!
I learned that is essential to be sick when you are sick instead of trying to sew or be otherwise perky. I so wanted to make more animal masks and almost all went SO wrong. In finnish one says when some makings go wrong: they became wolf. I intented to make just one wolf, and even that turned to be a mouse. More of that later.

Monday, April 06, 2009

väsynyt



Viikonloppu alkoi kivasti kun Liivia tyttärineen tuli Turkuun. En kamalasti edes stressannut vierailua, niin hyvää seuraa he ovat ja vierailu olikin viikonlopun pelastus. Kiitos!
Heti lauantaina alkoi kamala hormonihyöky (pms), joka osui kuin odottamaton kourallinen jäähilettä kevättakin kauluksesta sisään. Muutuin hirviöksi ja lisäksi sairastuin flunssaan.
Väsymys ja kiukkuisuus ovat erittäin helposti tarttuva tila, jota saimme siis aloitteestani nauttia ylenpalttisesti.
Onneksi tänään paistoi aurinko (risukasaankin).

I had a wonderful friday, when Liivia and her daughter visited us here in Turku. They are just as wonderful as her pictures are beautiful.
But then i had the most horrible saturday with a crushing hormone storm (pms), oh dear, i turned onto a monster and also got flu. Tired and cranky. That´s even more contagious than a flu. So we got a lot of that last weekend. Pläää.
But the sun shined today. It will be better.

Thursday, April 02, 2009



Frederika kutsui minut "aarre"-näyttelyynsä toukokuuksi. Yritän työstää aarreajatusta, lapsi aarre, maailman aarre, jotain. Minusta tämä kokeiluaarteeni on suloinen ja ihana, mutta tajusin että sehän voi synnyttää myös toisenlaisia tunteita. Vähän pelottava aarre. Surullinenkin ehkä.
Työstän lisää.

Frederika invited me to participate on her "treasure" exhibition at her shop later on may. My treasure is children. I think children are the treasure of the whole world. I´m not sure if this prototype is a bit scary. To me it´s sweet and tender, but i realised it could also be sad or just spooky.
Need to think about this more.