Saturday, December 29, 2012

Kävimme Fiskarsissa "lunastamassa" poika A:n joululahjan, lasinpuhalluskurssin. Hän oli onnekas ja saikin puolivahingossa yksityiskurssin, jolla syntyi pullo, paperipaino ja lintu. Tällaisia lahjoja olisin halunnut osata antaa enemmän. Ja voi että, olenpa iloinen että moinen kurssi löytyi! (Bianco Blu-lasipaja, Fiskars.)


Boy A got glassblowing class as a christmas present. This was pretty much the coolest thing i can imagine a child would want to do. And how happy i am that it was possible at this small glass studio!

Friday, December 28, 2012

otsalamppu! / headlamp!



Paras lahja näille pimeyden lakeuksille: otsalamppu!

The best gift for these dark, northern winterdays: a headlamp!

Wednesday, December 26, 2012

Thursday, December 20, 2012

Hyvää ja rauhaisaa! / Merry and bright!



Nyt käperrymme viettämään joulua.
Toivotan kaikille kaikkea ihanaa; lempeä, rauhaa, lämpöä, hiljaisuutta, riemua ja riehakkuutta. Kaikkea tarpeen mukaan.

I wish you all all nice and wonderful things: love, peace, warmth, silence, joy, playfulnes. All what is needed, in right portions.

Saturday, December 15, 2012

fujivuori ja lukijan kissa / the mount fuji and booklover´s cat



Vuorityyny on hyvin innoittunut kaikista hienoista vuorityynyistä, joita netti on pullollaan. Se on Fuji siksi, että sielläpäin poikani saattaa pian vaikuttaa. Toivottavasti.

Kissatyyny on lukevan lapsen niskayyny iltaista kirjanlukuhetkeä varrten. Siksi se on niin kippuralla.

The mount fuji pillow is very much inspired by all the cool mountain pillows in the internet nowdays. It´s Fuji, because maybe soon my son will be living near. Hopefully.

The cat pillow is all curled to support a reading child´s neck. A booklover´s cat. Pillow.

Friday, December 14, 2012

kippuralla / curled



Olemme ihan kippuralla. Kissasta tulee ompelun jälkeen tyyny, minusta joogan jälkeen tyyni.


We are all curled. After some sewing the cat will be a cushion. After some yoga i will be calm. ( Sorry, in finnish it rhymes: tyyny, tyyni. Some winterslowness in the air still...)

Monday, December 10, 2012






Nopeita lapsia, hitaita neuleita, neulojia, yksi neuloja. Vietän yllättäen mitä stressittömintä joulukuuta. Asiat hoituvat painollaan ja livun mukana. Olla sees. Olenkin.

Välillä mielialani vähän notkahtaa. Juuri nyt kaipaan esikoistani, kaukomaan esikoista, jolta saimme paketin. Nuuskin miltä Japani tuoksuu.
( ... ja mietin hupsuja ajatuksia siitä, kuinka paikat, joissa en koskaan ole ollut, ovat kuitenkin olemassa. Ja siitä miten jossain joku on rakentanut todellisuutensa eri tuoksujen ja kuvien ja kokemusten varaan, ja miten ihmeelliseltä sellainen minusta tuntuu.)

Oi melankolia. Katkeransuloisuus. Kaipuu. Haikeus. Alakulo.
Ihan sopivia ovat tähän säähän ja hämärään.


Fast kids, slow knittings and knitters. I´m feeling quite calm, no stress, but some melancholy in the air. 
Right now i long for my firstborn, the one abroad, in Japan. (It is so far!) He send us a package. I´m looking at in awe, and think it came from the other side of this planet. ( And it makes me think of silly thoughts about how places i´ve never been to really exist etc.)

Thursday, December 06, 2012

Tuesday, December 04, 2012





Pihallamme on rusakoita ja kettu. Myös rotta. Toivon että kettu syö mielummin rotan, kuin kiusaa rusakkoa (jota ei kuitenkaan saa kiinni). Siis jos jonkun on kuitenkin syötävä toinen.

Kaiversin ketterän jänön pyyhekumiin. Jänöjoulukortti.

Lapaset huopanen-langasta. Huopuivat totisesti ainakin sen 40% minkä vyöte lupasi, mikä on hyvä, koska minun 40%:ni oli aika runsas. Maailman lämpimimmät nämä lapaset. Sujautan ne pakettiin. Hys hys!


Here in the new yard are also hares, like in the old place. I hope the fox (seen tracks) eats the rat i´ve also seen, instead of teasing the hares. I mean, if one really has to eat another.
I carved the hare in an eraser. Could be a christmas card.

Felted mittens for this cold cold season. It´s really freezing here right now.

Sunday, December 02, 2012


Kil, kal, kil, kal !

Saturday, December 01, 2012

jatulintarha! / labyrinth!





Yksi "oman" pihan etuisuuksia on vaikka se, että voi tehdä lumeen labyrintin, eikä kukaan tallo tai kolaa sitä vahingossa hajalle.
 (Kolata; lumikolata, kolata lunta. Ei kuulosta oikealta... Lumen luominen kuitenkin kuulostaisi siltä, että loisi sitä lisää jollain ihmeellisellä tavalla. Kolaamme siis. Kuulen kolisevan kolaamisäänen.)

Taivas oli pehmeän persikkainen, valo ihmeellinen. Ketunjälkiäkin. Onnemme ylitsevuotavainen.


Having this "own" yard is wonderful. I´ve dreamed of making a labyrinth for ages, and today i realised, there will be noone tramping over it, or driving on it or such. A labyrinth! Oh, a labyrinth!

Also, seen fox paw prints in the snow. And peach coloured sky.